одет так плюс сверху черная кожаная куртка

Уильям отпустил такси за два квартала до своего отеля и решил дальше пройтись пешком. Положим, свежим воздух в Нью-Йорке можно было назвать с большой натяжкой, но в машине у Бертона разболелась голова от коктейля из выпитого за ночь кофе и проглоченного с утра аспирина. Кроме того, на ходу ему думалось лучше, а в такси неудержимо клонило в сон. А если он задремлет сейчас, то ни за что не уснет, добравшись до кровати. К тому же засыпать в нью-йоркском такси может выйти себе дороже. Услышав и прочитав в своей жизни множество жутких и совершенно правдивых историй, которыми пугают друг друга жители мегаполисов, и не меньше таких историй сочинив сам, Уильям и не предполагал, что некоторые из них пустят в его подсознании корни. «А собственно, куда попадает человек, заснувший на заднем сиденье такси? По названному водителю адресу? На обочину, без денег и документов? Банально» - размышлял Бертон, и в режиме автопилота реагируя на окружающее ровно настолько, чтобы не натыкаться на прохожих.
«А если не первое, и не второе?.. Никто не знает город лучше, чем таксисты. И есть районы, куда они не повезут ни за какие деньги… Почему? Боятся. А чего именно они боятся?» - Уильям привычно отмахнулся от простого объяснения, что боятся таксисты ездить в криминально-неблагополучные районы с дурной славой. «Из этого могло получиться что-то забавное»…
В кармане затрещал телефон. Уилл взглянул на высветившийся номер. Гарольд Уиткем, его агент.
- Доброе утро… У меня утро, Гарри. Нет, твое завтрашнее. В смысле что если у тебя сегодня, то у меня твое завтра… Нет, не разбудил… Потому что я еще и не ложился... - Уильям потер слезящиеся от напряжения глаза и подавил очередной зевок, - С Марком Дрингербергом из Vertigo. Ты должен его помнить. Он рисовал обложку к американскому изданию «Кабаре…».
Его литературный агент добровольно взял на себя обязанности няньки на замену. Положим, сейчас Уильям не давал поводов для беспокойства, но его депрессия три года назад сейчас заставляла Гарри не реже, чем раз в два дня осведомляться по телефону, как дела у Уильяма Бертона. Гарольд был отличным агентом, а Бертон - его лучшей курочкой, несущей золотые яйца, что не мешало им в придачу поддерживать полуприятельские отношения.
- Они переиздают все мои книги в одной серии, Марк иллюстрирует их. Мы обсуждали, как должны выглядеть обложки… Да, всю ночь…
Сначала они посидели в баре, затем отправились к Марку в студию и действительно до двух часов ночи перебирали варианты обложек. И выпили они не так уж и много. Умеренно бренди за встречу и совместный проект в баре, потом уже у Марка пару порций бурбона – для смазки разговора. А дальше оба непрерывно накачивались кофе, жарко обсуждая давно лелеемый проект – графические новеллы по рассказам Бертона. Собственно, Уилл и прилетел раньше специально, чтобы встретиться с Марком.
А в половине восьмого Марк вспомнил, что должен быть в издательстве. А Уильям отправился в отель. Намереваясь по дороге выпить еще кофе, а затем выспаться перед назначенным на семь вечера интервью. Разговор с Гарольдом вернул его в реальный мир и Бертон приметил вывеску какой-то сетевой кофейни. Ему было все равно, где пить американо, он разбирался в чае, а кофе использовал исключительно как стимулятор.
В пустой по утреннему времени кофейне оказалось на порядок темнее, чем на улице. Уилл поморгал, потер переносицу – все расплывалось, в темных очках он почти ничего не видел. В глаза после бессонной ночи словно песок насыпали.
- Гарри, все в порядке. Я сейчас выпью кофе, вызову такси, вернусь в отель и лягу спать. А на согласовании сценария я должен появиться только завтра утром, десятого. А сегодня девятое апреля… Да, я ничего не путаю. Ты отлично знаешь, я никогда ничего не путаю в том, что касается работы. Да, уверен, они с тобой свяжутся. Ты же мой агент.
Он сунул телефон в карман куртки, снял темные очки, полез в другой карман за обычными, при этом по инерции продолжая двигаться к стойке, когда перед ним возникло светлое пятно женских очертаний, быстро оформившееся в размытый силуэт стоящей к нему спиной блондинки, болтающей по телефону. Уилл подался в сторону, огибая девушку и пробираясь мимо нее к стойке. К несчастью, та именно в этот момент решила резко повернуться. И врезалась в него. Сильно запахло кофе, а девушка громко ойкнула.
- Черт! – повинуясь основному инстинкту всех людей с плохим зрением, Уилл прежде всего водрузил на нос очки. Светлый с коричневым силуэт окончательно превратился в симпатичную блондинку в светлом плащике и светлых же перчатках. По плащу блондинки расползалось здоровенное кофейное пятно. Положим, куртка Уильяма тоже пострадала, но потертой черной коже полпорции кофе были не так страшны.
- О, извините. Прошу прощения за мою неловкость, мисс. В следующий раз смотрите по сторонам, - с недосыпа он был вежлив и корректен. И, сочтя инцидент исчерпанным, повернулся к стойке.
Отредактировано William A. Burton (2015-09-21 19:49:37)